Prevod od "osetim da" do Italijanski

Prevodi:

sentivo che

Kako koristiti "osetim da" u rečenicama:

I, ako osetim da je i vama u srcu dobrobit i napredak naše države, kao što je meni... onda mogu a kažem da ste vi pravi èovek.
Se avesse a cuore il benessere dello Stato, come me, direi che sarebbe un uomo da valutare.
Nisam mogao da osetim da ubrzavam ili da usporavam.
Non capivo se acceleravo o rallentavo.
Trebao sam da osetim da ste pijanica.
Se ti avessi controllato I'alito, avrei saputo che sei un'alcolizzata.
Radi se o tome, da kada svi plešu ja se osetim da sam sama u moru lica.
Sai, quando tutti ballano, mi sembra di essere sola.....in un mare di facce.
Ako osetim da muškarac ne uživa... da se ne zadovoljava...
E se io mi rendo conto... che... che l'uomo non ha il suo piacere, che non è preso anche dal suo, di godimento...
Kada prièam sa njom skoro da osetim da razume sve što kažem.
Quando le parlo, sento che capisce quello che dico.
Znaš, ono što ti je rekao je bilo strašno nepristojno, ali kamp je ekstreman, i, mislim, ukoliko ja ne osetim da se Endrju stvarno otrgao kontroli, onda... pa, nadajmo se da neće doći do toga.
Capiscimi, quello che ti ha detto e' stato orribilmente maleducato ma il campo, e' un estremo e, voglio dire, a meno che non sentissi Andrew totalmente fuori controllo, allora... Beh, speriamo non si arrivi a tanto.
Mogao sam da osetim da sam svakom sekundom sve bliže smrti.
Ad ogni secondo che passava, potevo sentirmi piu' vicino alla morte.
Nisam ga videla, ali... mogla sam, uh, jednostavno da osetim da je jos neko sa mnom u sobi.
Non l'ho visto, ma... Ho avuto l'impressione che ci fosse qualcuno nella stanza con me.
Mogu da osetim da su mi razni sistemi na raspolaganju.
Riesco a sentire i diversi sistemi a mia disposizione.
I ja tebe želim, ali ne želim da osetim da ovo radiš samo zato što sam ti pozajmio novac.
Anch'io, pero'... non voglio sentirmi come se lo stessimo facendo perche' ti ho prestato i soldi.
Pa, izvini, ali ne želim da napravim veæu investiciju dok ne osetim da tu postoji nešto.
Scusa ma non voglio fare grossi investimenti prima di aver capito come andranno le cose.
Znala sam da sanjam, ali mogla sam da osetim da je neko budan u kuæi.
Sapevo di star sognando, ma... sentivo che c'era qualcuno ancora sveglio nella casa.
Volim verovati da ako je ikada osetim, da æu imati hrabrosti da je zadržim.
"ma mi piacerebbe credere che, se mai dovessi provarlo, "avrei il coraggio di tenerlo stretto.
Ne znam pojedinosti, još uvek, ali mogu da osetim da dolazi.
Non so ancora niente di specifico, ma riesco a sentire che sta arrivando.
Samo hocu da osetim Da mogu sebe da branim
Voglio essere in grado di difendermi.
Ako osetim da na bilo koji naèin ugrožavaš njegovu trezvenost, predaæu te policiji, kao dilera droge i lopova.
Se avverto che hai compromesso la sua sobrieta' in qualunque modo, ti denuncero' alla polizia come spacciatore di droga e ladro.
Vivijan æe te uputiti u crkvenu doktrinu i prouèiæeš Bibliju, a kad osetim da si spreman, Vivijan æe biti uz tebe dok budeš primao svete sakramente i telo Hristovo.
Vivian potra' avvicinarti alla dottrina ecclesiastica. Studierai la Bibbia. E quando sentiro' che tu sarai pronto, Vivian stara' al tuo fianco quando riceverai i sacramenti e accetterai il corpo di Cristo.
Osećam da mi ova pesma pomaže da osetim da nisam sam.
Questa canzone mi aiuta a non sentirmi solo.
Ako osetim da bi zauvek trebali ostati zajedno, a ne kažem da oseæam, to neæe biti zbog neèega što može da se izrazi.
Dico solo che se sentissi di dover condividere con te tutto il mio tempo, e non dico che lo farei, non sarebbe perche' riusciamo a parlare insieme.
Ako osetim da me èeka zamka, ili moji zahtevi ne budu ispunjeni, ubiæu te i baciti tvoje telo u zaliv.
Se mai dovessi sospettare una trappola, o le mie richieste non fossero esaudite... vi uccidero' e gettero' il vostro corpo nella baia.
Koristio sam da osetim da bes svaki put Pogledao sam na tebe.
Provavo la stessa rabbia ogni volta che ti guardavo.
Mogu da osetim da nisi iskren.
Lo faro'. Intuisco che lei non e' sincero.
Biæeš služena vinom i veèerom sve dok ne osetim da sam se izbavio iz nemilosti.
Ti porterò a cene romantiche finché non mi avrai perdonato.
Reci mi svoju najdublju, najmraèniju tajnu, i ako osetim da se suzdržavaš, možda neæeš poživeti dovoljno dugo dok Nik ne stigne ovde.
Dimmi il tuo segreto più nascosto e oscuro... e se mi accorgo che nascondi qualcosa, beh... potresti non resistere fino all'arrivo di Nik.
Ali ako osetim da to nikud ne vodi...
Ma se dovessi avere l'impressione che non accetti...
A mogao sam da osetim da ni on nije želeo da odem.
E capivo che neanche lui voleva che ci andassi.
Pažljivo uklapam stvari dok ne osetim da tu pripadaju.
Posiziono ogni cosa con cura finché non sento che è al suo posto.
1.0418457984924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?